- chien
- (m) собака♦ [lang name="French"]autant vaut être mordu par le chien que par la chienne хрен редьки не слаще♦ [lang name="French"]avoir du chien быть с изюминкой (о женщине)♦ [lang name="French"]avoir un caractère de chien иметь неуживчивый характер♦ [lang name="French"]avoir [[lang name="French"]se donner] [lang name="French"]un mal de chien из кожи вон лезть; надрываться♦ [lang name="French"]bête comme un jeune chien взбалмошный♦ [lang name="French"]bon chien chasse de race1) не учи учёного2) хорошая порода не может не проявиться♦ [lang name="French"]ce n'est pas fait pour les chiens (шутл.) это сделано для вашего пользования; этим не стоит пренебрегать♦ [lang name="French"]chien de garde цепной пёс (о человеке)♦ [lang name="French"]chien de la maison нахлебник, приживала♦ [lang name="French"]chienne de vie собачья жизнь♦ [lang name="French"]chien du jardinier собака на сене♦ [lang name="French"]chien galeux злой как собака (о человеке)♦ [lang name="French"]chien hargneux a toujours l'oreille déchirée задиристые люди часто попадают в переделки♦ [lang name="French"]chien vivant vaut mieux que lion mort лучше быть живой собакой, чем дохлым львом♦ [lang name="French"]comme un chien dans un jeu de quilles невпопад, некстати♦ [lang name="French"]coup de chien непредвиденное осложнение, подвох♦ [lang name="French"]deux chiens à un os ne s'accordent два медведя в одной берлоге не уживутся♦ [lang name="French"]entre chien et loup в сумерки♦ [lang name="French"]entrez, nos chiens sont liés (шутл.) входите, не бойтесь♦ [lang name="French"]être chien avec qn быть жадным, отвратительно себя вести по отношению к кому-л.♦ [lang name="French"]être coiffé à la chien быть причёсанным кое-как♦ [lang name="French"]faire le chien couchant низко льстить; пресмыкаться♦ [lang name="French"]faire les chiens écrasés вести в газете отдел происшествий♦ [lang name="French"]fréquenter le chien et le chat (шутл.-ирон.) ладить со всеми♦ [lang name="French"]garder à qn un chien de sa chienne затаить обиду, злобу на кого-л.♦ [lang name="French"]il a été mordu d'un chien, il veut l'être d'une chienne один раз ему уже досталось, но он опять на рожон лезет♦ [lang name="French"]il viendra un temps où le chien [[lang name="French"]le renard] [lang name="French"]aura besoin de sa queue (шутл.) всё ещё может пригодиться на чёрный день♦ [lang name="French"]le chien ne rêve que d'os (шутл.) врождённые недостатки неисправимы♦ [lang name="French"]le chien qui aboie ne mord pas не бойся собаки брехливой, бойся молчаливой♦ [lang name="French"]le premier chien coiffé [[lang name="French"]venu] (ирон.) первый встречный-поперечный♦ [lang name="French"]les chiens aboient, la caravane passe собака лает, ветер носит♦ [lang name="French"]leurs chiens ne chassent pas ensemble (ирон.) они недолюбливают друг друга♦ [lang name="French"]merci [[lang name="French"]bonjour], [lang name="French"]mon chien так кому же «спасибо» [ «здравствуйте»]? (на поминание ребёнку, что следует называть по имени того, кого благодаришь или с кем здороваешься)♦ [lang name="French"]ne pas attacher ses chiens avec des saucisses1) быть прижимистым2) быть в стеснённых обстоятельствах♦ [lang name="French"]ne pas donner [[lang name="French"]jeter] [lang name="French"]sa part aux chiens (ирон.) не упускать своего♦ [lang name="French"]nom d'un chien! (ругат.) чёрт возьми!♦ [lang name="French"]n'être bon qu'à jeter aux chiens (презр.) годиться только на выброс♦ [lang name="French"]plié en chien de fusil свернувшись калачиком♦ [lang name="French"]recevoir qn comme un chien dans un jeu de quilles встретить кого-л. в штыки♦ [lang name="French"]ressembler à un chien coiffé быть похожим на чучело гороховое♦ [lang name="French"]rompre les chiens прервать некстати затеянный разговор; сменить скользкую тему♦ [lang name="French"]se regarder en chiens de faïence злобно уставиться друг на друга♦ [lang name="French"]tout chien est lion dans sa maison; ▼ [lang name="French"]le coq est roi sur son fumier всяк кулик на своём болоте велик♦ [lang name="French"]tout est Napoléon pour son chien для собаки нет никого важнее хозяина♦ [lang name="French"]une chienne n'y aurait pas reconnu ses petits здесь сам чёрт ногу сломит♦ [lang name="French"]vivre / mourir comme un chien жить / умереть как собака♦ [lang name="French"]aboiements de la critique шквал злобной критики♦ [lang name="French"]être d'humeur de boub-dogue быть в отвратительном настроении; как с цепи сорваться♦ [lang name="French"]roquet (m) шавка; холуй♦ [lang name="French"]limier (m) ищейка (собака)♦ [lang name="French"]fin limier опытный сыщик
Современная Фразеология. Русско-французский словарь. Татьяна Кумлева. 2015.